سرآمد انتخاب هوشمندانه

جنجال ریاض: شمسایی از نشتی گاز گفت، پای مربی اسپانیایی از طریق مترجم مجازی به میان آمد!

مسمومیت تیم ملی فوتسال ایران در عربستان به دلیل نشت گاز در محل اقامت

جنجال ریاض: شمسایی از نشتی گاز گفت، پای مربی اسپانیایی از طریق مترجم مجازی به میان آمد!

تهران - ایرنا - وحید شمسایی، سرمربی تیم ملی فوتسال ایران، از اتفاقی ناگوار در محل تمرین این تیم در ریاض خبر داد و اعلام کرد که اعضای کادر فنی دچار مسمومیت ناشی از نشتی گاز شده‌اند.

نشتی گاز در محل تمرین تیم ملی فوتسال ایران

شمسایی در گفت‌وگو با خبرنگار ورزشی اعلام کرد که در جریان تمرین روز گذشته (یکشنبه) در یک مجموعه ورزشی در ریاض، نشتی گاز رخ داده و تمامی تیم‌ها مجبور به تخلیه محل تمرین شده‌اند.

علائم مسمومیت و دلجویی از کاظم صادقی

وی در خصوص وضعیت خود و دستیارانش اظهار داشت: "کمی بی‌حال شدیم و کاظم صادقی، مربی دروازه‌بانان تیم ملی، بیشتر اذیت شد. دچار سوزش چشم و حالت تهوع شدیم که خوشبختانه برطرف شد." سرمربی تیم ملی در ادامه افزود: "سالن اصلی تمرین ۳۸ کیلومتر با محل اسکان تیم‌ها فاصله دارد و امروز اولین جلسه تمرینی خودمان را در این سالن برگزار می‌کنیم تا با زمین و شرایط مسابقه آشنا شویم."

انتقاد از میزبانی و چالش‌های احتمالی

سرمربی تیم ملی فوتسال ایران در مورد تأثیر چالش‌های میزبانی عربستان از بازی‌های همبستگی کشورهای اسلامی بر عملکرد ملی‌پوشان خاطرنشان کرد: "مشکلات در حال برطرف شدن است و این مسائل اهمیتی ندارد. همه تیم‌ها می‌خواهند شروع خوبی داشته باشند و باید گام به گام پیش برویم." وی همچنین از عدم وجود امکانات اولیه مانند آب گرم برای استحمام انتقاد کرد.

نگاه به بازی‌های پیش رو، نه انتقام گذشته

شمسایی در مورد بازی فردا و احتمال انتقام شکست جام جهانی ۲۰۲۴ از مراکش، رویکرد تیم را متفاوت عنوان کرد: "به بازی‌های کشورهای اسلامی به چشم یک تورنمنت نگاه می‌کنیم و افغانستان و تاجیکستان را هم پیش رو داریم. به برد یا باختی که در گذشته رقم خورده، فکر نمی‌کنیم. آمده‌ایم که بهترین عملکردمان را ارائه کنیم و فقط به فکر بازی با مراکش یا انتقام از این تیم نیستیم."

چالش ارتباط با دستیار اسپانیایی

وی در خصوص شیوه برقراری ارتباط با داوید راموس باراگان، دستیار اسپانیایی خود که به زبان انگلیسی مسلط نیست، توضیح داد: "نمی‌خواهم تمرکز حسین طیبی را به هم بریزم که مترجم راموس باشد. او انگلیسی را به صورت ابتدایی صحبت می‌کند، اما نه به آن معنا که تسلط داشته باشد."

استفاده از مترجم ماشینی در غیاب مترجم اسپانیایی‌زبان

سرمربی تیم ملی فوتسال ایران با اشاره به غیبت مترجم اسپانیایی‌زبان راموس، گفت: "با توجه به حضور رشته‌ها و تیم‌های مختلف ورزشی، شرایط محدودی برای آوردن افراد مختلف به عربستان داشتیم. با دستگاه ترنزلیتر (Google Translator) با راموس ارتباط برقرار می‌کنیم. البته حرف فوتسالی ما مشترک است و یکدیگر را از لحاظ فنی درک می‌کنیم."

ارسال نظر